Mozzarella, test: 6 positive su 153
Turco: "L'Europa è soddisfatta"
Aumenta il bilancio dei campioni di latte prelevati nei caseifici campani risultati positivi alla diossina. Al primo test "incriminato" riscontrato, si sono aggiunti altri 5 risultati positivi sui 50 delle analisi che si riferiscono a caseifici di Napoli, Caserta e Avellino. In totale, quindi, si tratta di sei casi su 153 analizzati. "La Commissione Ue è soddisfatta degli esiti dei nostri controlli", afferma il ministro della Salute Livia Turco.
Il Consorzio di tutela della mozzarella di bufala campana Dop, anche considerando i livelli dioxin content in the milk was contaminated, says: "We are peaceful."
The positive findings is "worth slightly more than 2 picograms, the threshold value was lowered compared to the previous level, which was 3 picograms," says the chairman of the Consortium Frank Consalvo, emphasizing the positive samples are relative to companies already seized of Caserta and the production was blocked.
"So far we have six positive cases - added Consalvo - but were not detected levels of 20-30 picograms of dioxin we feared, we are so quiet." "It 's already been released activity of 403 farms - Turkish Livia said, ministro della Salute - pari al 75% di quelli controllati. Gli altri restano sotto sequestro cautelativo per verificare l'effettiva presenza di diossina nei singoli allevamenti".
Dai dati forniti dal ministero della Salute, al momento sono stati esaminati 222 campioni sui 265 prelevati, riferiti al latte di 539 allevamenti sui 685 oggetto del programma di controllo. Mentre 403 allevamenti sono stati sbloccati, per gli altri 136 sono in corso ulteriori controlli. I nuovi esami serviranno a verificare in quale latte e in quale specifico allevamento c'è un problema di presenza di diossina fuori norma. Per i rimanenti 43 campioni di latte, le analisi sono ancora in corso.
"Registro con soddisfazione - dice Turco - che la Commissione e gli Member States of the EU appreciated the work done by the Italian health authorities and were satisfied by information received. It was also learned that some Member States are carrying out self-checks on imported buffalo mozzarella, and the results obtained so far "found no problems.
" The world is watching - said Paolo De Castro, Minister of Agriculture - and thus the 'efficiency of the system of checks and dynamics through which we are moving in perfect harmony with the Commission, it is gratifying. "
Just Mariann Fisher Boel, EU commissioner for agriculture, on issues buffalo mozzarella and Brunello morning in Florence said: "Currently non esiste alcun rischio per la salute dei cittadini, anche per la prontezza con la quale si è deciso di reagire a questi allarmi in Italia".
Sono intanto già stati individuati ed isolati nelle tre province di Napoli, Caserta e Avellino gli allevamenti a rischio diossina, per cui permane il sequestro cautelativo. Successive analisi identificheranno quali sono, di questi allevamenti, quelli effettivamente contaminati dalla sostanza tossica.
In ogni caso il latte di bufala in circolazione, proveniente dalle tre province, risulta in regola con le norme sulla diossina, così come tutti i derivati. A Benevento e Salerno, dove i prelievi sono in corso presso tutti i caseifici, si potranno commercializzare derivati del latte di bufala utilizzando solo il latte già controllato e risultato a norma.
fonte: Tgcom.mediaset.it
0 comments:
Post a Comment